“Goody Two Shoes”「乖小妞」是一篇寫於1765年的故事,作者不詳,而且有多種版本,真的讀過原故事的人大概不多。“Goody”是“goodwife”的省略式,是早期社會給階級較低已婚婦女的頭銜,而故事中的Goody則是個父母雙亡的小女孩,貧窮到只有一隻鞋穿。有天有位好心人可憐她,為她訂做一雙新鞋,大家因此開始叫她“Goody Two Shoes”,「乖小妞」/p> … …
“But to fix our immigration system, we must change our leadership in Washington and we must change it quickly. Sadly, sadly there is no other way. The truth is our immigration system is worse than anybody ever realized. But the facts aren’t known because the media won’t report on them. The politicians won’t talk about them and the special interests spend a lot of money trying to cover them up because they are making an absolute fortune. That’s the way it is.
Today, on a very complicated and very difficult subject, you will get the truth. The fundamental problem with the immigration system in our country is that it serves the needs of wealthy donors, political activists and powerful, powerful politicians. It’s all you can do. Thank you. Thank you.”
“But perhaps the only way to fix our immigration system would be to change our leadership in Washington and to change it quickly. Sadly, sadly there doesn’t appear to be another way. The truth certainly seems to be that our immigration system is worse than anybody ever realized. But the facts aren’t known because apparently the media won’t report on them. Almost all of the politicians won’t talk about them and the special interests could well be spending a lot of money trying to cover them up because they could possibly make an absolute fortune. In general, that’s the way it is. 要改變我們的移民制度,看起來唯一的選擇,或許是盡速改變華府的領導方針。不幸的是,移民制度的真相很可能糟糕到無法想像。顯然是因為媒體不願意報導,以致事實依舊被掩蓋。幾乎所有的政治人物都不談移民制度,再者,因為利益團體很可能從中獲取巨額財富,他們或許願花筆錢掩蓋真相。整個來看,問題就是如此。
“Today, on a very complicated and very difficult subject, you will get my opinion. The fundamental problem with the immigration system in our country may be that it serves the needs of wealthy donors, political activists and powerful, powerful politicians. It’s all you can do. Thank you. Thank you.” 今天,針對這個錯綜複雜又困難的議題上,提出我的看法。移民制度在這個國家最根本的問題,或許就是制度本身是富有捐助者、政治活躍分子,有權有勢的政客們的溫床。你們都可以盡一份力量,做對的選擇,謝謝各位。
《恐懼之邦》一書的作者說: 「你知道我們如何稱呼沒有證據的意見嗎?我們叫它『偏見』。 」
“Do you know what we call opinion in the absence of evidence? We call it prejudice.” ― Michael Crichton, State of Fear (Author and Screenwriter)